Skip to main content

Hirata Oriza's Three Sisters, android version


Oct 21 2012  Talk, Hirata Oriza, Kichijoji Theatre

Three sisters: Irene (Ikumi), a hikkimori shut-in from 17 years old, has pretended suicide and replaced herself with an android in a wheelchair. It has the same memories and reactions as Ikumi, but the other sisters notice a difference when talking with her. The robot assures them it is capable of human-like maturation: “That’s the me I’ve grown into; you didn’t know that me,” says the living one, who unexpectedly appears to have tea with them.
The story
Akira, the son hasn't made up his mind where to go to study overseas. The older sister plans dinner with 2nd, fish or meat, decide on Saba, sending the robot, who is late when chatting with other robots at the supermarket. “tsugitsugi to hanashi shimasu”. The robot doesn't like aimaisa, so they have to specify who is eating and where they sit. (Actually, the robot merely rolls in, speaks (an offstage actor on a speaker), and rolls off. It looks like a robot, a series of orbs, drawing humor from the schism between perceived machine and middle-aged female locutions.
            Then the wheelchair-bound Ikumi rolls in on cable, her head downcast and face frozen. Some mouth movements but not synched. Something is quite strange in this realistic family portrait—iwakkan, uncanny, but not intentional I fear. The father was a genius inventor, creating 20 robot generations (including their servant), as well as supervising busy laboratory. Taught his son about averages and trends by counting waves at the west beach. Just had bones reinterred there. Mother passed away long ago; he three years.
The second daughter’s husband, a teacher, brings red Bordeaux, but returns car so he can drink relaxedly, with white. All these choices, many arbitrary or built on micro-calculations, displaying human ability to act on fuzzy logic with decisiveness?
Sakamoto, a girlfriend from the jazz circle at university goes to see why Akira has been staying away—turns out that he, too, has decided to quit to work. He almost hits her as he pushes her out of the house; she returns later; he proposes, saying he’s decided to drop out.
The living Ikumi walks in, somewhat startling the sisters (not because they didn’t know; because she rarely leaves room). She is alive and well, just shut up in her room, an android had replaced her when they pretended she committed suicide. She drinks tea, then retreats to room as others enter.
It is a party to celebrate the father’s death anniversary, and wish Nakanosan off to Singapore, where he’s found work with outsourced company. Maruyama, father’s colleague, appears with his new wife. She’s young, a student from another zemi. She had an affair with Nakano, who is going off so won’t become a prof; she wanted to be a prof daughter, 30. Nakano seems to have fallen for Ikumi, and comes by to repair her android occasionally, never having found out what really happened.
The climax: Ikumi android recalls playing jigsaw with Maruyama sensei when he was visiting the house one day. He kissed her. Everyone shocked, Maruyama doesn't remember; android Ikumi insists she is infallible. Then the actual Ikumi comes out, saying, “I was just a 6th grader, had my period, only half a girl. I don't remember. We humans can forget. We can forget.” Maruyama leaves in a huff, accusing them of faking her death unfairly.
Nakano admits he might have been to blame. At the beach, she’s packed a picnic, he had just entered college, he tried to kiss her, she cried and ran away. Then she died, he thought.
The robot serves saba and all sit down. The eldest sister and android chat a little longer, remembering old times. “We have to work!” lights.
Not quite there yet
There were some interesting intellectual ideas—a robot chatting at market, how much memory will we retain when we “outsource” our bodies to a representative android (like a cell phone), trauma and distorted memories possible for a robot? And the android not being to “read the kuki” to know what is apt or not, just coming out with honne. But there were few touching scenes, or even believable ones; the story seemed to stretch to make a point, and we were aware of the childish pleasure of seeing a humanlike toy. However, as Hirata said at his talkback, only the fourth attempt in 4 years, keep trying to succeed.
Robots present a staging problem for Hirata, known among other things for his quasirealistic non-frontal positioning of actors. Actors come and go freely in his private/public spaces—here, the living room, Taisho style, of a wealthy scientist—the older sisters and visitor Sakamotosan spending much of the time with their back turned towards the audience. However the robot, entering from the upstage side, can only slant and come  forward a meter or so, then roll back. Robots lifelike presence is only animated by seeing the full frontal face, with facial movements. The android Jeminoid likewise rolls in from the side, attached by a controlling cable. Her face, slightly downcast, is never seen from the profile or back, but always full on.
Another problem is that, like dogs and children, in W.C. Fields’ observation, they steal the limelight. Whenever they are on stage their uncanny presence is the focus of the action; no matter if the dialogue ignores them, they are necessarily On. Yet unlike bunraku dolls which display breathing, displaying their steady presence, these machines can only roll backwards and forwards, blink, or open their mouths to show animatedness. We never get the sense that there is an intelligence behind the cold plastic, just that they are being skillfully manipulated by an offstage controller, the tinny speaker unpersuasive as a preprogrammed voice—the timing was too good! If robot movement can only approach humanity with mechanical burps and bumps, why should language be fluent? A different style of delivery, of pauses while factoring responses, would show the mechanistic distinction among human “colloquial dialogue” and robotic programmed responses. However it will take further generations, and some getting used to, before emotional empathies can be aroused towards the mechanical objects, or their too-fantastical fictional owners/avatarees.

Comments

Popular posts from this blog

An urgent appeal (駆け込み訴えKakekomi utae) by Dazai Osamu

-->   How close is too close? An urgent appeal ( 駆け込み訴え Kakekomi utae) by Dazai Osamu Adapted, acted and directed by Kodama Ta   chi 児玉泰地 (役者でない) No actors https://www.facebook.com/events/283142869026661/ On April 8 2019 at the small Cafe Figaro near the University of the Arts in northeast Kyoto, a former student of mine Kodama Taichi performed a new play from his one-person series, “No actors.” I had seen a video of his earlier, absurdist actor’s nightmare play and liked its physicality and precision. I looked forward to his live performance, one that had already toured four cities and is on its way to Tokyo in the Fall. I hastily read Dazai Osamu’s short story (helpfully online in translation) before the performance. With the one drink served as part of the reasonable 1500 yen admission price, I had a ginger ale. As the dozen or so spectators entered the chandeliered, mirrored café with beautiful porcelain cups and saucers lined up, I was surpris...

Intercultural musical experiments: inherent failures?

Why can’t Western instruments and noh work together? Why do Western-trained actors have trouble sharing the stage with Japanese noh-kyogen actors? And why oh why do producers seeking publicity, frisson, and doling civic funds equitably seek to marry the two in under-rehearsed, one-time experiments? Three reasons spring to mind: 1/ On a basic level of dramaturgy, the two are self-contained and other-rejecting. Noh’s frontal declamation style and stylized expression of emotion demands focus; Western “cheating” diagonals and detailed facial expression pulls focus from the stage picture to the individual portrait. Vocal energy and melodic chant, coiled taut and loosened strategically through MA pauses and accents in conjunction with drum/flute accompaniment are potently precise; Western vocal energy is emotionally, not musically based. It follows the flow of breath swept up in the surge of passion and concrete logic of debate. The trained actor’s voice itself is the instrument, needing no...

A tribute to Udaka Michishige, noh master

A tribute to Michishige Udaka 1948-2020 https://www.kyoto-np.co.jp/articles/-/203401 Udaka Michishige was T.T.T.’s first teacher. Rebecca Teele (Ogamo) was his long-term disciple, and received her professional license and name from him just before we met, in 1981. Another disciple, John McAteer, who passed away last week, was my first noh teacher: a chorus member of his shimai dance Shojo . Rebecca was eager to share her skills in mask-making and knowledge of noh with other foreigners; I was similarly interested in setting up a program for myself and others to study noh and kyogen intensively in the summer. After discussions with teachers about the time, proper length, and content, we formed T.T.T. (Traditional theatre training) in 1984. Surprisingly, receiving a Japan Foundation award, we began the program with 16 pioneer students.             Michishigesensei was that rare creature: a superb performer who was also a sensi...